On October 31th (Halloween) WICKED has started with the previews in Stuttgart (Germany). The amazing cast headed by Willemijn Verkaik as Elphaba and Lucy Scherer as Glinda was celebrated by the enthused audience with standing ovations lasted several minutes.

First Some important names witch are different in German translation:

Shiz = Glizz

Madame Morrible = Madame Akaber

Dr. Dillamond = Dr. Dillamonth

Boq = Moq

Here is the complete songlist of the German version of Wicked (in brackets are the original english titels and the literal re-translations of the German titles, if there isn't any literal re-translation then the title is identical with the original one ):

Act I

* Keiner weint um Hexen (No one mourns the wicked, lit. No one cries for witches)
* Im guten alten Glizz (Good old Shiz, lit. At good old Glizz)
* Der Zauberer und ich (The Wizard and I)
* Was fühle ich in mir? (What is this feeling?, lit. What do I feel inside me?)
* Nichts mehr ist geheuer (Something bad, lit. It's something fishy)
* Tanz durch die Welt (Dancing through life, lit. Dance through the world)
* Heißgeliebt (Popular, lit. Ardently loved)
* Ich bin es nicht (I'm not that girl, lit. It's not me)
* Der Zauberer und ich (Reprise) (The wizard and I [reprise])
* Nur ein Tag (One short day, lit. Just one day)
* Ein seelenvoller Mann (A sentimental man, lit. A soulful man)
* Frei und Schwerelos (Defying Gravity, lit. Free and weightless)

Act II

* Keiner weint um Hexen (Reprise) (No one mourns the wicked [reprise], lit. No one cries for witches [Reprise])
* Wie herrlich (Thank Goodness, lit. How lovely)
* Die böse Hexe des Osten (Wicked Witch of the east)
* Wundervoll (Wonderful)
* Ich bin es nicht (Reprise) (I'm not that girl [Reprise], lit. It's not me [reprise])
* Solang ich dich hab (As long as you're mine)
* Gutes tun (No good deed, lit. To do Good)
* Marsch der Hexenjäger (March of the Witch Hunters)
* Wie ich bin (For Good,lit. As I am)
* Finale